Thursday, November 4, 2010

Budget Speech DUN November 2010 Sitting (Chinese Version)

民主行动党砂劳越署理主席暨N59吉都弄区州立法议员周政新参与2010年供应(2011年)法案及有关发展开销预算案动议辩论.


议长先生,当因快艇和驳船相撞而丧生的13名死者的遗体一具具从达岛河的Kelupu运抵民都鲁的停尸间时,我的心也随之下沉。

我们和罹难者的家属同声一哭,但无论多少的泪水和悲痛都唤不回失去的生命。我们想不通,为什么会发生这种事。在这片土地上的许多河川,从来水上交通就是我们的交通方式。

我们认为已有了精细的水上运输系统、好的船艇、条例和法规。是的,可能吧。但若仔细观察真相和真正的乘坐船只出游,船公司是否按照执照的规定行事,驾驶员这个主要角色是否我们就这样把生命的安危交付给他,正如飞机或巴士的驾驶员一般。船只是否有完善的维修、有买保险、救生衣、安全和逃生设备、ISO标准、河川航行条规等等。

或者我们就如邻国,因疏忽、错误而一再发生渡轮沉没惨案,虽然也有条规管制和专业知识。

难道我们的性命不值钱,就如其他第三世界国家的人命那么贱。当我们乘搭我们的船只或使用陆路交通系统,巴士、包厢车、汽车,我们其实就如被运载的货物一般,而非有尊严和获得敬重的旅客。

应该是时候我们的交通系统,无论是水路还是陆路运输,我们给予注意。驾驶员也必须很专业的执行职务。经过专业的训练和很专业的执行任务以提升行船的专业水准。

给予他们应有的地位和荣誉如他们做好我们期望的工作。不再是穿着短裤拖鞋,而是提升至专业的水上交通服务。因为砂劳越河川纵横,每天州内大小河川上都有近千百艘载客的船只在航行。我们必须尽所能,不懈的确保旅客的生命安全和驾驶等人都时刻得到保障,尤其是使用水道。

议长先生,

巴贡水坝至巴雷河的水上作业全部被迫停止。以往的拉让江上游如今只剩下一条浑浊的小溪流,沿江两岸则布满木屑残渣及沙堆。

自从2010年10月13日巴贡水坝蓄水开始,一切都改变了。环境及大自然受到严重的破坏,居民们的生活也严重受影响,造成整个地区像死一样的沉静。

以往从巴贡到布拉甲只需要一个小时的航程,如今河水枯竭,船只无法川航,人们必须使用道路通过木山营,不仅时间要增加至3个小时且费用也涨了3倍。那些住在内陆地区长屋的居民需要花更长的时间及金钱在交通上,对他们来说是巨大的生活及经济负担。

原本在第8大马计划下所要兴建的巴贡-布拉甲道路,到现在仍未动工且无消息。更何况经常被提及可以降落747飞机的巴贡机场又在哪里?

巴贡水坝原本是要为本区域人民带来希望及前途,可是如今人民所尝到的却是发展所带来的一系列负面影响。我呼吁政府即刻展开调查,这些给人民所带来的痛苦及影响,并采取行动来帮助及解决人民所面对的问题。

议长先生,

在美民公路31里士米拉兆的Mr. Terence Ak Alok和友人的油棕园是一例。

在2006年,这一小撮有事业心的当地人为响应政府的号召种植油棕,以他们的所有投入小园丘种植以改善他们的困境。在他们的甘榜和习俗地周围种植数百亩的油棕。

他们开垦、租赁机械开路、筑水道灌溉农地、买油棕幼苗开始种植。他们的积蓄、公积金、养老金全投进去。有一位更把在民都鲁的半独立屋卖了,筹钱买树苗肥料及还其他农业费用。

油棕树都顺利成长,Mr. Terence和友人只等收取辛劳的成果,眼看油棕日渐成长。

但在2008年初,森林局的SAPU官员来到,他们被告知,他们的习俗地是森林保护区,他们种植在政府地。他们耕种的农具和机械全被取去民都鲁SAPU的办公室,被充公了。

而许多油棕树继续生长,有许多已开始结果。在2009年4月,一位自称是为DAIKEN工作的承包商来到Mr. Terence及友人的油棕园,用他的Kobelco挖泥机开始推倒他们已结果的油棕树,成千上万的油棕树被推倒,一夜之间全化为乌有。

在2009年4月18日,Mr. Terence 和友人向警方举报有关事件,虽然承包商承诺赔偿,但至今为止他们的要求仍无下文。

今天,油棕树被推倒也枯死了,Mr. Terence和友人的油棕园也没了,但却由DAIKEN承包商种满了Acacia树,所有这些有进取心的当地人投入的金钱血汗和种植在他们习俗地的油棕树全没了,也全都烟消云散。

如果政府对这些小园主关心的话,而不仅是大公司,Mr. Terence和友人所种的油棕树就不需夭折,被推倒而被Acacia树取代。

如果政府能把森林保护区的土地卖给外国公司如DAIKEN种植Acacia, 为什么就不能卖给Mr. Terence及友人,这些自己土地上的儿女。

Mr. Terence和友人呼吁政府也考虑及小园丘农业在砂州的重要。也让他们在太阳下有生存的空间。

他们希望政府能介入这事件,让他们取得赔偿和让他们在自己的土地上能生存。

我呼吁政府,当带入大型发展时,我们必须不可忘记底下的人民。我们必须确保他们也是发展的一部分,不可失去任何东西,反而从他们那儿获得更多。

但一般上都并非如此。正如Hassan B Ayup先生,他在1978年7月向Sulaiman Bin Baka买了在民都鲁Sg. Plan Besar,Jalan Market Garden Road,Taman Temuda的4依甲地,当时由现已故世的Penghulu Hj Hamzah Bin Keria 见证。

约有20人也在那里买地,同样都声称他们的也是习俗地。在1983年,土地局甚至有一份这样的记录,但今天在政府的记录中完全没有这项Sulaiman Bin Bakar,一名马兰诺人将习俗地卖给Hassan B Ayup及其他人的记录。虽然这件事是在发展民都鲁之前,但民都鲁的马兰诺人都知道。马兰诺人居住在那里以务农和捕鱼为生。

如果是比较友善的发展,Hassan B Ayup先生及其他20人可能还能拥有他们的习俗地,但随着民都鲁的发展,他们的土地已没有了。他们买的土地已消失在空气中。今天,这些土地已归别人所有。

整件事最讽刺的是,像土著一样轻易就会失去土地,大公司却可以轻易的就得到民都鲁的土地。怎么能够不经过公开投标、没人知晓的情况下,如此批给大公司99年期限的土地。透明度去了那里?就如在旧飞机场的整百亩地和ABF住宅区200公顷的海边土地批给私人公司。

出售这些优质地段的土地,可为本州政府赚取大笔的税收以协助本州的人民。为何没有公开投标。

另一个讽刺是当土地批给不需经过招标,但那些数十年居住在棚寮、迫切需要一小片土地建个家者,政府却不能拨出一小片土地给整个社群。但我们却有千千万万公顷的优质混合地段的土地批给种植公司。

议长先生,

虽然大部分在土地法典地47条下的土地,经过民都鲁民众连年的不满申诉,在今年初已解冻了,但仍然有一些仍被冻结。政府称这些是为了发展基本设施及其他的原因。

我要说的是格纳盟河岸Nyigu路地区许多的土地仍是冻结在第47条下。民都鲁许多土地都能解冻,为什么他们的就不能。同样是民都鲁的土地,发展研究或计划和需要做的事情已过去30年之久,该做的都已做了,不需要用到的土地应该解冻归还。我呼吁应即刻归还第47条下的土地。地主都担心他们必须再次等待,因为上次他们一等就是30几年之久。因此,我认为在第47条下冻结的土地,若没有用上,两年後必须自动解冻归还。

议长先生,

我有一封由民都鲁Jalan Sibiew或Lot 44, Pearl Graden, Block 32, Kemana Land District 六十户居民的联名签署信。他们很担心,也很沮丧,因为民都鲁发展局批准比邻的土地建另一个住宅区。新的住宅区的地面将高出现在的Pearl Garden,新住宅区在两者之间建挡土墙。

新住宅区的挡土墙有3.5公尺高,连篱笆共有6公尺之高,和Pearl Garden现在的围墙背靠背将高出许多。建成之後,这道墙和Pearl Garden的屋子只有4.5尺距离或一步之遥。

Pearl Garden的居民要求民都鲁发展局能重新考虑,要求把毗邻的地面降低,让两个住宅区的高低度不至于太悬殊。

两墙之间没有通道和沟渠,分界处有两道墙,而是背靠背。任何从新住宅区挡土墙排水孔流出的东西将直接流过Pearl Garden的篱笆进入其范围。

无论如何,这事情应从两方面去看。发展建屋让民众有机会买屋子住是应该赞许的,而民都鲁发展局批准建筑图则和计划所做的决定应该让我们都能快乐和融洽的和睦做邻居。

议长先生,

如果沿着Jalan Tun Hussien Onn,不是所有路口转入住宅区都有交通灯,当然我们也不能这样要求。但总该为这些路口做些事,因为情况越形混乱,尤其是SMK Bandar/Shell Station及SK Sibiew的路口。这些路口设计应该改进,因为使用这路口的车辆繁多,有些车辆就直接越过分界堤转弯而去,造成高速公路交通混乱和危险。而且夜间还有许多罗里停在路边。六里喑溝工程也要快做以暏车。

但是,有发觉到沿着Tun Hussien Onn路右转进 Taman YTD及其他处的路肩太短,造成两条直行车道之一大排长龙,除非要转完了,才能通过。我吁请把转弯的路肩加长。

即使如此,这也是短期的权宜办法以减轻Tun Hussien Onn路和Jalan Sultan Iskandar的交通拥挤。今天需要的是,这两条道路两边各需笫三条车道,筑成三线或四线的高速道。因为每天有越来越多的车辆上路。

Kidurong 路也是如此。我们必须在道路阻塞前,尽快的增加车道。我想问,从Petronas Housing到Bintulu Port的新路现况如何。

议长先生,

每个人都对从Tg. Batu海滩到ABF Housing 地区的新海滨大道甚感满意。这两公里的车程可观赏Tg. Batu海滩和南中国海及美丽的珊瑚礁。

沿着这道路驾车和沿着Michigan湖的湖滨道是完全不一样的,但感受却是一样。因为只有两公里,正如我所说,每个人都很享受。我希望至少部分的珊瑚礁能保留和发展成一个水上乐园和保留现有的海滩活动,以及增加一些水上运动。因为长久以来,这海滩是民都鲁人民的最佳的休闲好去处。今天湖里填土工程正在进行,一切都不一样了。

议长先生,

如果我说Tg.Batu Beach或 Tg. Kidurong Beach,这些名字马上让人明白,但若无说Pantai Temasya,你可能不知我说的是那个地方。是的,名字所做何为。名字是一个表记,都有一个故事。它拥有传承一个地方的所有传统的功能。

长久以来,Tg. Batu Beach就是在民都鲁Tg. Batu 的沙滩。那是我们长大而且每个人都有他或她的惦念、感情、记忆和故事的地方。Tg. Batu Beach这名字因此是个特别的地方,在我们心中占有特殊的地位,所以我们称这沙滩是我们的。这就是我们民都鲁人对这地方、这名字Tg. Batu Beach的感情。

今天,我们见到Pantai Temasya这名字立于沙滩上。换了名字,令人马上产生陌生感,似乎连地方也变了,感觉完全不对。 Tg. Batu Beach是在Tg. Batu的沙滩的名字。我知道民都鲁很多人都要保留这个名字,保留她的身份、她所有的故事和每个人对这沙滩的记忆。

议长先生,

处理重新筑路,民都鲁诗巫路段路况是每况愈下。许多车辆在使用这条道路,没理由不把这条路维持在最佳状况。

我也呼吁主要的修路工程应该把那些已破损的路段重新铺设,至少让它们看起来像条高速公路,也唯有高水准的作业和严格的监督才能办到。

议长先生,

林惠娥女士的丈夫Ngui Eng Song在1988年去世。当时她43岁,还有4个孩子要抚养。他也留下一块2.064亩的地,或称之为Lot 635, Kemana Land District。她丈夫生前在那栽种橡胶和果树。但到今天,那片地还未能转到她的名下,虽然她已经多次尝试和写了许多信,以及通过许多管道以获得过名给她。

民都鲁土地局在1997年致函给她,通知她说,她申请将地转给她不获批准。自此之後,她更积极的申请,不断以书信或亲身向有关方面申诉,但都不成功。

这片地是政府在1963年批给已故Mr. Ngui的。这是他唯一留给他妻子和孩子的遗产。今天Lim 女士仍然守寡,等待着土地转名给她。我呼吁土地局帮助她,把地还给她和发给她地契。

来自民都鲁-美里路41.5英里处Juna长屋的Majah Ak Sari 原本拥有一片约4英亩的土地,并用来种植油棕树。不幸的是,国油沙巴-砂拉越的天然气管恰恰从该土地的中间直接开过,造成该土地上被毁且不再适合用来种植油棕树,变成废地。

土地局只针对其0.019英亩的土地做出1000多令吉的赔偿。真很显然是不足够的,土地局最起码应该给予他足够购买新的一块土地的赔偿金,否则即将退休的他将面对没有明天的未来。

Majah先生已经上诉多次更多次写信给国油公司,可全都石沉入海到现在仍然音讯全无。我希望Majah的问题可以得到圆满的解决,不要因为发展而至使他失去他所拥有的一切。

Mr.Speaker

Sg. Plan16座组屋,数以百计的家庭由于拖欠房屋贷款,被房屋委员会将他们的屋子锁起及出售的厄运,除非他们在2010年11月9日之前将债务还清。


许多人感到非常恐慌,因为他们不知道要怎样还清债务。他们同时担心,一旦他们的屋子被锁,他们及家属们将无家可归。居住在该处的几乎是来自全砂的土著,如美里、尼亚、木胶、诗巫、加帛、泗里街、西联、民都鲁、Kemena、Kakus、Tamin等地区。


他们回答了住房委员会,并要求宽大处理,并重新安排其债务,并促请房屋委员会予以适当考虑,而不是对他们过于苛刻,锁定他们离开他们的家园和出售其单位。


我不容许那些可以付还而不偿还贷款的人。但是,这些真正无法支付的人,我促请房屋委员会向做出一个细节的调查,研究他们的背景和他们的收入,并制定了一项计划,重新安排他们偿还债务,使他们能够留在自己的家园。


谢谢!

Budget Speech DUN November 2010 Sitting (English Version)

Speech by Chiew Chin Sing, DAP Sarawak Deputy Chairman and Member of the Sarawak State Legislative Council for N59 Kidurong on the Debate of the Supply (2011) Bill 2010 and the Motion to refer the Estimates of Development Expenditure, 2010, on 4th November 2010 in the Sarawak State Legislative Council, Kuching, Sarawak.

Mr. Speaker, my heart sank ,when the bodies of the dead, one after another arrived at the mortuary at the Bintulu hospital, 13 of them, sent from Kelupu, Tatau river, where the Express boat and tug boat accident occurred.

We all wept with the families of the deceased and our sympathy go with them but no amount of tears or sorrows can bring back the lives of those who died. We thought about how could this had happened, in a land where rivers are many, and boat transportation had been our mode of transport since the early days.

We thought we have a sophisticated water transport system, and in place are our good boats, the rules and regulations. Yes, perhaps we have, but how often do we take a closer look at how things really are, and actually been travelling on a boat. Whether the boat operators are complying with the license conditions , how about the driver, the key man, to whom we entrust our lives in his hands, like the hand of the pilots of an airplane or a bus, is the maintenance on the boats sufficient, insurance, what about life vests, safety and escape procedures, ISO, river transport rules, so on and so forth.

Or are we not any better than the ferries and boats that had sank in our neighboring countries where we learnt of the neglects and mistakes made over and over again, though in place were the rules and regulations and their expertise also.

Are the lives of our people so cheap and worth so little like many other third world countries, that when we travel in our boats or even in our land transport system, the buses, the vans, cars that we are actually being transported around like goods instead of like an honorable and dignifying passenger.

It is high time that we tighten our transport system whether its land or water transport, that we give special attention to our drivers, such that they must be professional in all they do. Trained as a professional and work as a professional to up lift the whole standard of the job.

And give them the recognition which they deserve, when they are doing a good job. No more of the old days of short and slippers but to move up the notch of serving others in water transport with professionalism, as Sarawak is a land of rivers, and each day, hundreds of passengers boats sail up and down our rivers big or small in all divisions of our state. We must do all we can to constantly ensure that the lives of our passengers and the drivers are save and protected at all times especially those using the water ways.

Mr. Speaker,

The water ways below the Bakun Dam to Baleh River is gone, no more. What used to be the upper Rejang today is left with only a small muddy stream, with timber debris and sand bank on each side , ten, twenty times the width of the stream.
All of a sudden when Bakun started its impoundment on Oct 13 everything is changed. The place is all quiet and dead. The effect on the lives of the people, the eco system and environment there is too huge.

What used to be an hour boat ride from Bakun to Belaga now takes 3 hours and triple the fares, going through timber camp road to Belaga where the government offices are. Not to mention the longhouses affected from Bakun to Pelagus. The sufferings which the people there now face are really too much, too sudden and uncalled for.

Government ill prepare them for all these and even the road which was supposed to be build under the 8 Malaysia Plan from Bakun to Balaga was not build. What about the Bakun Airport which was so much talked about, it was planned for 747 landing, wasn’t it, it is not there.

The Bakun dam was supposed to bring so much high hopes to the people there, but to day they tastes only the bitter fruit of the development. I urge that government to look into the acute pains and sufferings felt by these people and take immediate actions to provide all the necessary helps that they need to pass through these hard times.

Mr. Speaker,

Mr. Terrence Anak Aloh and friends of the Similajau area, mile 31, Bintulu- Miri road. In 2006 this small group of enterprising locals had decided to take heed of the government’s advice to plant palm oil, and with what they have, they could only do it on small holdings in order to reduce their poverty. They started planting hundreds of acres of palm oil on their kampong and their temuda land.

They worked on the land, rented machines to opened up road and drains for their farm land. They bought the palm oil seedling and planted them. All their savings, EPF money, pension were all dumped in. One even sold his semi D in Bintulu to pay for the seedlings, fertilizer and other farm expenses.

The palm oil trees were growing well and Mr. Terrence and his friends were waiting for the rewards of their hard work, watching the palm oil trees grow every day.

But in early 2008 officers from the SAPU unit of the Forest Department came and told them that their temuda land is Forest Reserve land and thus the farming there were doing was on government land. All their farm tools and machineries then were taken to the Bintulu SAPU office and confiscated.

Meanwhile the palm oil trees grew on and many had started fruiting. But in April 2009, a contractor, claiming to be working for Daiken came to Mr. Terence and friends’ palm oil farm and started pushing over the fruiting palm oil trees with his kobelco crawler, thousands and thousands of them were over turned and killed overnight.

On the 18th of April, 2009, Mr. Terrance’ group made a police report about the incidence and although the contractor promised compensation but up to this day their request had been ignored.

Today with the palm oil tree turned over and died, Mr. Terrence and friends’ palm oil farm is all gone and planted with acacia trees by the contractor of Daiken. All the money, blood and sweat that was put in, by these enterprising local folks, planting palm oil on their temuda land had come to nothing, all has disappeared in thin air.

I believe that, had the government had more of the small holding farm folks in their hearts, instead of just the big companies, the palm oil planted by Mr. Terrence and his friends need not die a premature death, being turned over and died so that acacia can be planted.

If the government can sell the Forest Reserve land to a foreign company like Daiken for planting acacia, why can’t the government sell it to Mr. Terrence and his friends, the sons of our own soil.

Mr. Terrence and his friends urge that the government to think also the importance of small holders farming in Sarawak and to let them have a place under the sun. They hope that the government could also interfere in this case with regards to their compensation and that they be given a place to survive in one’s own homeland.

I call on the government that when we bring in the big development we should never forget our own people on the ground. We must make sure that they too can be a part of the development and do not loose anything but stand to gain even more from what they had.

But this is not the case always, like the case of En Hassan B Ayup who had bought four acres of Tanah Temuda at Sg. Plan Besar, Jalan Market Garden Road, Bintulu, from En Sulaiman Bin Bakar in July of 1978 as being witnessed by the late Penghulu Hj Hamzah Bin Keria .

There are about 20 others who had bought land there and are similarly claiming their Tanah Temuda there. There was even a record of this in Land and Survey Miri, in 1983, but today there is no mention anywhere of government’s record that those were theTanah Temuda of En. Sulaiman Bin Bakar, a Bintulu Melanau, who had sold his land to En Hassan B Ayup and others. Though it is a fact and well known to all the Bintulu Melanau that during the pre development days of Bintulu, the Melanau had lived there and were farming and fishing in the area.

Had there been a friendlier development, En Hasan B Ayup and the 20 others probably would still have their Tanah Temuda. But with the development of Bintulu, there lands were gone, no more. What they bought came to nothing and vanish in thin air. Today the land belongs to someone else.

But the irony of the whole thing is that as easy as the natives loose their lands, big company were easily getting lands in Bintulu. How could it be right to give land to big companies and for 99 years without even open tender and with hardly anybody knowing about it. Where is transparency? Like the near hundred acres of the old airport land and the 200 hectares of the ABF Housing beach land and others given to private companies. Why were there no open tender for sales of these prime lands which could bring in so much revenue for our state government to help our state and our people.

Another irony of the whole thing is that while lands were given away without tender, but those people who had stayed in shacks for decades and decades and who are in desperate need for a plot of land to build a house to stay, the government cannot even allocate a small piece of land for the whole community. Yet we have hectares and hectares of mix zone prime land and thousand and thousands hectares of rural agriculture lands given to big plantation companies.

Mr. Speaker,

Although a large part of the land under section 47 had been released earlier this year after years and years of unhappiness and outcry by the people in Bintulu. There are still quite a bit of which, that are still not released. The government said that many of those are for infrastructures development and others.

I am talking about the land at the near side of the Kemena river at the Nyigu road area, many of these lands are still under section 47. Like other lands in Bintulu if they could be released from section 47, why not these. They are all Bintulu land and what ever development studies or planning that needs to be done, after some thirty odd years now, should all have been done already and those not required should be released like those lands that had been released. It is therefore urged that these lands be released immediately of section 47 also. Land owners are afraid of having to wait again, as the last time they waited, they waited for thirty odd years. I therefore say, land that are acquired under section 47 and not used, be released automatically in 2 years.

Mr. Speaker,

I have a copy of a letter jointly signed by 60 house owners of Lot 44, Pearl Garden, Block 32, Kemena Land District or at Jalan Sibiew, Bintulu. Home owners of the Pearl Garden are very concerned and sad about the approval of the housing estate level by the authority for the development of an adjourning neighbouring lot into another housing estate. The level of the new housing estate is at a level much higher than that of the adjacent existing Pearl Garden and as a result, a retaining is built between the two at the boundaries.

The retaining wall of the new housing estate is 3.5 meter high and together with a fence, the whole wall will be 6 meter high, back to back with Pearl Garden existing wall, and towering over their houses. After completion, the distance between the retaining wall and the Pearl Garden house is only four and half feet apart or a step away.

Pearl Garden home owners are asking the authority to reconsider in giving the approval to the adjacent lot to a lower level, instead of the big difference in level of the two housing estates. Because with a double wall at the boundary, back to back, whatever that flows out from the weeps holes of the retaining wall of the new housing estate, is coming out and flowing onto the fences and compounds of the Pearl Garden Folks.

Whichever the case may be it is urged that the matter be looked into again from and with, both sides. We appreciate housing developers making houses for people to buy and live in and the BDA in approving building plans and projects, but whatever we do, decisions we make, make sure that it can help us to live together happily and harmoniously as good and happy neighbours

Mr. Speaker,

Along the Jalan Tun Hussein Onn, not all junctions, going into the many housing estates, has traffic lights, and of course we cannot have that. But however, something has to be done at these junctions, as it is getting messy, especially the junctions at the SMK Bandar/Shell Station and SK Sibiew. These junctions have to be better planned and developed, as too many cars are using or not using these junctions, some just drive across the road median and make a turn, making driving on the highway quite disorderly and dangerous indeed. Apart from that lorries parking alongside the road at night and the snail pace culvert construction at mile 6 are causing problems there too.

However, it was noted that along the Tun Hussein Onn Road, the right turning shoulder lanes to Taman YTD and others are all very short, queuing into, one of the two straight going lanes, making it passable only when the turning is done. It is urged that the turning shoulder lanes must be lengthened.

But even with that, I think this could only be a short term measure to alleviate the congested traffic along the Tun Hussein Onn road and Jalan Sultan Iskandar. What is needed today is a third lane on each side for these two roads, making them into 3 or four lanes highways, as more and more cars join us every day on the road.

Such is also the case at the Kidurong road. We need to add more lanes to the road urgently, before the road is jam stuck. And what is the status of the new road going to and from the Petronas Housing to the Bintulu Port, may I ask.

Mr. Speaker,

Every body enjoys so much the new sea shore road, leading from Tg. Batu Beach to the ABF Housing area. The 2 KM drive have a pleasant view of the Tg. Batu Beach, the south China Sea and the beautiful lagoon.

Driving along the road, though is not completely like driving along the Lake Shore Drive of Lake Michigan, but the feeling is the same. Because it is only 2 KM, and like I say, every body is enjoying it, it is hoped that at least a part of the lagoon could be retained and developed into a water park, incorporating and keeping much of the existing sea shore activities, and adding on some water sports. This is because for so long already, this beach area had been one of the favorite places for rest and relaxation for the people in Bintulu. But today with the earth filling works going on in the lagoon all is going to be different.

Mr. Speaker,

If I say Tg. Batu Beach or Tg. Kidurong Beach these names ring a bell immediately. But if I say Pantai Temasya, you would probably wonder where that is. Yes, for what is in a name. A name is an identity, it tells a story. It carries with it the heritage and all the traditions of a place.

For as long as many of us know, Tg. Batu Beach had been the name of the beach at Tg. Batu, that famous place in Bintulu where many of us grew up with and each having his or her own affinity, feeling, memories and story of the place. The name Tg. Batu Beach thus have become a special place, occupying a special part in our hearts and therefore we call the beach our own. That is how it is for all of us in Bintulu with regards to the place and name Tg. Batu Beach.

Today we see the name Pantai Temasya placed at the beach. Seeing the name changed, one immediately get a feeling of it being quite foreign, as if the place has changed, it is just not the same feeling. Tg. Batu Beach is the name of the beach at Tg. Batu, I know many people in Bintulu would like to keep it that way, keeping her identity and all the stories and memories of the beech for each and every one of us.

Mr. Speaker,

Bintulu Sibu road is getting worse and worse and it can only get worse until they are done over. There are so many cars using this road and no reason that the road should not be kept in top notch condition. I urge that major road repair be done to those stretches that are worn out already and lay down a new stretch and make them at least look like a highway which is only possible with high quality works and close supervision.

Mr. Speaker,

Madam Lim Hui Ngo’s husband Ngui Eng Song died in 1988 when she was 43 years old, leaving her 4 children to raise. He also left a 2.064 acre land lot, known as Lot 635, Kemana Land District which her husband had planted rubber trees and fruit trees. But up this day the land is not transferred to her name yet even though she had tried many times, written some many letters and through so many avenues to get the land transfer to her name.

Land and Survey, Bintulu in 1997 wrote a letter to her and told her that her application for the issuance of title for the above lot is not approved and since then she had been trying even harder, making appeal after appeal through letters or personally to all concerned but all to no avail.

The land was given to the late Mr. Ngui in 1963 by the government then and this was the only property which he had left for his wife and the children. Today madam Lim is still a widower waiting for the transfer of the land to her name. I therefore urge that the Land and Survey Department to help her in this case and give her back the land and issue her the land title.

Mr. Speaker,

Mr. Majah Anak Sari of Rh Juna, Mile 41.5, Bintulu –Miri road, had about 4 acres of land near his longhouse where he had planted palm oil tress. But sadly the Petronas Sabah-Sarawak pipe passed by right through the middle of his land bull dozing off his palm oil making his land completely not useable anymore because it passed through the middle.

Land and Survey compensated him only 0.019 acres or an amount of over a thousand ringgit. It is really not enough, at least pay him enough money so that he can buy another piece of land as this is all that he has, and now all broken up. He and his family need a piece of land for a living after his pension soon.

Mr. Majah had made so many appeals and wrote many letters even to Petronas but all to no avail. I hope that his problem can be solved so that Mr. Majah does not have to loss everything because of development.

Mr. Speaker,

Hundred and hundred of the over thousand units of the 16 blocks of flat housing at Sg. Plan owed housing loans to the Housing Commission and are facing having their homes locked in by the Housing Commission and sold off unless they settle their outstanding debt by 9th of Nov, 2010.

Many are getting panicky as they do not know where to get the money to pay off the debt. They are worried because once their flat unit is locked in, where are they going to stay, what about their children and their elderly. Almost all who stay there are the natives who have come from all over Sarawak, from Miri, Niah, Kemena, Kakus, Mukah, Tamin, Sibu, Kapit, Sarikei, Betong, Serian and others coming to Bintulu to find a living.

They have written to the Housing Commission and ask for leniency and to reschedule their debts and I urge that the Housing Commission to give them due consideration and not to be too harsh on them, locking them out of their homes and selling off their flats. What else do they have?

I am not condoning those who can pay but are not paying, these people should pay up. But there those who genuinely cannot pay and I urge that Housing Commission do a detail survey into this, to study their background and their income level and work out a plan to reschedule their debts so that they can stay on in their homes.

Thank you.

Wednesday, June 9, 2010

TYT Speech DUN May 2010 Sitting (English & Chinese)

Speech by Chiew Chiu Sing ADUN N59 Kidurong on the debate of Motion of Appreciation on Tuan Yang Terutama Yang Di-Pertua Negeri’s Address on 17th of May, 2010 in the Sarawak State Legislative Council, Kuching, Sarawak.

Mr. Speaker,

I rise to take part on the debate of Motion of Appreciation on Tuan Yang Terutama Yang Di-Pertua Negeri’s Address which was so graciously delivered by His Excellency the Tuan Yang Terutama Yang Di-Pertua Negeri in this May House on Monday, the 17th of May, 2010.

Mr. Speaker,

Forty seven years after joining to form Malaysia and after decades of development strategies, and according to the Gross Domestic Product (GDP) growth rates from 1992-2007, our country is facing decline in our economic growth.

Our export competitiveness since year 2000 is also declining seriously according to the analysis of Malaysia’s Merchandise Exports as a Percentage of World Merchandise Imports 1995-2007.

Private investments have declined in recent years while our country has become a less attractive investment destination for foreign and Malaysian investors.

We talked so much about value adding to our raw products. Yet we are not doing well with the down streams development of our oil and gas, palm oil, timber and rubber. We talked about industrialized agriculture, aquaculture and government initiatives like Bio technology, Rubber Research Institute, the Palm oil Board, MSC, Knowledge –intensive economy. And we also talked much about large scale tourism, education hub, medical tourism, halal development and others, but we only make patchy progress.

On the social aspects of our growth on knowledge, education, human development, income and wealth distribution, poverty eradication and environmental sustainability, they are not rosy either. As according to the World Bank we are just marginally below the upper middle income nations on knowledge economy index since 1995. Our education standard is also well below the upper middle income nations’ standard. And our Gini rating is far from satisfactory ranking at 49.2 in the 2007/2008 UNDP Human Development Report, close standing with countries like Mozambique, Madagascar, Costa Rica, Zimbabwe etc.

According to the Sarawak Yearbooks, our Sarawak economy grew in tandem with the nation. Our knowledge and education rating is at best equal to that of our nation’s rating, they are the middle-income group, when our income and wealth distribution and poverty eradication are significantly worst off, then our nation’s level, while the fruit of our success are not evenly distributed among the people.

Our infrastructure and social development have not kept pace with economic growth. And our commercial and growth objectives appear to dominate environmental sustainability and social needs or rights and at the neglect of good governance.

Mr. Speaker

We are at a cross road and we are not doing well. We must shift into higher gear to salvage us from getting worst. What is needed is leadership, political will and good values with a sense of equity and fairness. Respect for human and traditional rights, respect for the rule of law, accountability for actions and outcomes and most of all, all these must be seen to be proper and just in the eyes of the people.

Having said that, I believe we just might be able to do better economically in the coming years. We could continue on developing our existing industries like oil and gas and tourism and use our low-cost hydro energy to drive further industrialization but we need to push very aggressively on our downstream industries for our key commodities, and get dead serious in developing our agriculture and aquaculture industries. By getting dead serious I mean it should be science based and done commercially on an industrial scale. Just look at Taiwan their orchid farming and fisheries industries are two of the many successes industries in their country, bringing in much wealth and success for the Taiwanese.

And as for our local Small and Medium Enterprises we need to further develop and strengthen them, in specific sub sectors areas in line with the industrial development plans.

On the demand side we need to grow our domestic consumption. We need aggressive measures in our marketing strategies and products development so that the products would meet the target groups in every corner of our local economy doubling or tripling the local consumption as compare to now.

We can do better in our social development also. First of all we have to accelerate our human capital and knowledge development and we can even get resources outside of Sarawak by scrapping away some of the bureaucracy so that the resources can be made more easily available.

We have about 100 universities in our country, apart from churning out degree holders, some of these institutions could be restructured in stages, to specialize, to align to meet the needs of the economy in terms of market realities. I have seen some research institutions in Taiwan that exist side by side with the industries, turning out human capital, give full support and assistance in every aspect of the industries, from management to research and development and others, so as to ensure the full success of the industries.

The Fisheries Research Institute of Taiwan has five divisions and five research centers strategically located throughout Taiwan implementing comprehensive research on the use of fishery resources, improvements in fishing technology, enhancement of fishery stocks, advancement of aquaculture technology application of biotechnology, and processing of fishery products.

Another thing that we must also do better in our social development is to give better health coverage especially to rural areas and the lower income group. We must also create more employment opportunities to raise our productivity and higher earning levels for our people especially the young ones.

Our infrastructure development must be adequate and basic amenities sufficiently provided to be in line with the economic development. So many of our rural areas still lag so far behind in social development. No pipe water, no electricity, dirt road and poor communication system.

Mr. Speaker,

Yes, we can do better and we must do better in our economic and social development. Like I said just now we must have the will, the leadership and good values. In other words, good governance. A government that is participatory, consensus oriented, accountable, transparent, responsive, effective and efficient, equitable and inclusive as well as abiding by the rule of law.

Mr. Speaker, I also wish to bring out some issues in my constituency which the people are concerned about and I urge that the relevant ministries to look and act on them. First of all it is the pipe water supply to the Sebatu and Kampongs of Suai area. In fact it is the Suai river area, Ulu Niah and Sebuti also, with due respect the Honourable members from Kemena and Bekenu.

These areas are so prone to drought, drinking water and water for bathing and daily use is becoming a regular problem. I mean it happened last year in July and it happened again this year in Febuary/March where water in the water tanks ran empty and the washing and bathing water, in the streams become slow, stagnant and polluted, meandering through the oil palm estate. Worst still, the water in the streams is being polluted by the blow from the oil palm mills upstream.

I mean how could we stand it when we see our rural brothers and sisters bathing and doing washing in stagnant streams where they have to push away the green algae on the water surface first before they can dish in to get the water. And that is not just for a few days; sometimes it is like that for weeks.

Honorable Minister for planning and resource management had said in our last sitting in November that a rural water supply master plan study had been completed recently and proposals for implementation will be put up in stages in Tenth Malaysia Plan and subsequent Malaysia plan.

To the folks who are often without water, that sounds really far fetching, I mean this is the 21st century already and technology is so advance now. We have even sent a man into space. I hope that the water supply problem in the areas I just mentioned and in fact throughout Sarawak, could be given top priority and could all be dealt with immediately.

But in the mean time could the government be more sensitive and attentive by sending water trucks to supply water to those longhouses and kampongs without water immediately, before their water tanks run dry.

From what I saw last year, water truck did not start moving only until three, four weeks after the folks were out of water. Tuai Rumah had to make a trip to the Sub District Office to make a request, the Officer could be out for a meeting in Miri and thus a delay, the request then went to Miri, to the Resident office and then to a Disaster Relief Committee and to the welfare office and finally to the JKR office and only then came down to the water station in Niah. In between there could be so many delays and interruptions. And it is no wonder that by the time the trucks started moving, it had been weeks already. It was the same this year, slow.

And there were not enough water trucks. JKR only got a few numbers for all the above areas. And when the government rent temporary water trunks with tanks on lorry even then there are only so few of them. Last year when the no water situation in longhouses and kampongs at Sebatu and the Bintulu/Miri road became so bad and government water trucks was not forth coming and with no annual fund allocations for us in the opposition, I had to rent two lorries with water tanks and pay some more for the water to JKR and LAKU with my own money and go myself with another party member of to delivery the water to all the affected longhouses. In 10 days we delivered water to them all.

I cannot understand why the government had to take so long. It is not a difficult job. In fact, she could rent more trucks and go more rounds during the no water period, making sure that the rural folks have water supply at all times before the water tank run dry. I mean this is the least that the government can do especially when she cannot supply the rural folks with normal water.

Another thing I cannot understand is why do I have to pay for the water when I am using it to help the longhouse and kampong folks. If JKR send the water, government pay for it plus the transportation cost, but when I send, I have to pay for it. And if I let the government send the water, it may come only when the next rain falls. I hope the government could at least let me pump the water for free, to give to the no water rural folks. Mind you the Pakatan Rakyat government in Selangor is supplying free water to all its people there.

Mr. Speaker,

The 4 chinese primary schools in Bintulu are getting crowded each with an average of about 1300 students, though SRB Chung Hua has 1700 pupils. And as the Chinese students population increases in Bintulu more and more of them are being put into a fixed number of classes. As a result many of the class rooms are getting over crowded.

It is therefore right that a new Chinese primary school should be built in Bintulu next year to cater for the increase in student population as a result of the development there which is bringing in more and more people to Bintulu.

While it is important that more Chinese primary schools should be built, it is equally important that more mandarin speaking teachers should be trained and be sent to the Chinese schools. It is not right to send teachers who do not understand mandarin to teach in a mandarin speaking school. I mean how can learning be done when the teacher speaks in one language and the stuedents another.

At the moment each Chinese primary school in Bintulu has at least five of these teachers, not that there is anything personal about this, but it is really about getting the right person for the right job.

Mr. Speaker,

Like all other schools, Chinese primary school needs money for school maintenance and building more facilities like class rooms and others. I therefore urge that the government to allocate sufficient funds yearly to the Chinese primary school and even the Chinese Independent School and I would like to propose also that these allocations should be bank in directly to the School Board of Management Account instead of allocating it to the Education Department.

Although government do allocate some funds from time to time, to Chinese primary schools but they have always been used by political party for their political agenda. For example like the 150 million allocations of funds to all Chinese primary school for Sarawak in 2007, Bintulu’s 6 chinese primary schools did not get any at all. I mean why all others but not Bintulu .

Even the RM500, 000 allocations for the Bintulu chinese schools as announced by the then Education Minister Dato Seri Hishammudin in June 2008 during his visit to Bintulu, that had not been received by the schools either.

It has come to my understanding that the Sahati block of the SRB Chung Hua No 2, steel bar are seen exposing on the under side of the verandah for all three floors. Meaning that the steel bars which are supposed to be a part of the concrete slab are actually acting as support for the concrete of the verandah and the live load. In view of the urgency of the matter and the safety of the students could I call on the government to allocate funds to rectify the problem.

Another thing is about SRB Siong Boon. I have come to understand that the documents for the transfer of the school from Sebauh to her present site is still not in place, could the Ministry enlighten the house on the matter.

While on education matter, it has come to my attention that quite a number of Form one student in a SMK in Bintulu still do not have text books for several subjects. I mean half of the year is almost gone already and the students are still going to school without text books. More over these books cannot be bought from the book shops in town these days and Photostatting cost a lot of money when there are so many of them without text books for almost all subjects. The teachers had tried hard to get books from other schools which might have extra, but even with that the problem still could not be solved. Could the Honorable Minister also enlighten this house as to why such things occur, such that thing like this do not happen again, would the ministry review the present system of text books supply for the students to solve the problem.

Mr. Speaker,
During the November sitting last year, Honorable Minister for Planning and Resource Management in replying to my query on the compensation on NCR land to Rh Chaong for the construction of the Kelalong Dam in Bintulu, the Honorable Minister said that all land acquired for it had been paid compensation in 2002, involving16 longhouses of an amount RM792,900.92

Not long after I returned from the meeting, I have received a letter from several Tuai Rumahs addressed to the Prime Minister and copied to me applying to the Prime Minister for help for payment of compensation on their NCR land acquired for the construction of the Kelalong Dam.

According to them the payment made were just on some portions of their Temuda lands while those submerged and used for the construction of the Kelalong Dam were not compensated and there are 128 families of them.

Longhouse folks cannot understand why a plot of land which after being survived by the Land & Survey Department, only portion of which is compensated while the rest of which the longhouse folks is said to have no NCR rights over it. Longhouse folks there had lost everything to the construction of the dam, their crops, farm houses and everything on their temuda land and asked that the government must pay them, for all the temuda land that is submerged and used in the construction of the dam, and not just portion of it. The fact is that the temuda land which the longhouse folks did there farming on is now gone, it is their life line and is now all submerged in water, they have no where to farm anymore and that is why the compensation must be in total.

And while we are on land in Bintulu, could the Honorable Minister tell this August house the latest status of land under Section 47 in Bintulu since the last time I brought it up in the November 2009 sitting.

And also lot 4172 and lot 4173 of the old airport land. Why were the lands not tender out for sale? I have learnt of a piece of land of 0.3 acre for high rise residence in Kuching was tendered out for sale by Land and Survey Department at a reserved price of RM6.8 million. If the land at the Bintulu old airport were to do likewise I am sure it would bring in much revenue for our state government which could than use it to do more to help our people.

Mr. Speaker,

Ever since the moving of the Bintulu Air port to its new site, the people of Bintulu had enjoy the use of the open space at the old airport and long that the whole area could be turned into a green belt area to become the lungs of Bintulu.

We all can envisage in ten twenty years time when more and more building are built, when the area is crowded with more and more concrete shops and high rise, reserving the greenery of old Bintulu Airport to become the green lung amidst the concrete jungle where pollution is serious and city life hectic, is really going to be the crown jewel of the city then.

Like many big cities in the world such places are always admired and the wisdom and farsightedness of the leaders then who decided to keep the green for the future generation is also remembered from generations to generations.

It is therefore the hope of the Bintulu people that the government would declare the Old Bintulu Airport land to be the green belt of Bintulu and further develop the place into the green lungs of Bintulu, instead of shops and more shops which can be built elsewhere. It is easier to find land to build shops than to reserve land for the green lungs of the city.

Last, but not least, I wish to congratulate the police in Bintulu for their hard work in fighting crimes in Bintulu. According to report as of the first three months this year snatch thieves in Bintulu is recorded at zero. That is good, as the police presence are more prominent these days. But I must add that efforts must be continued and put into other areas of crime also so as to reduce them to the very mininium. People will appreciate your good work. I trust that the Kuching Police Headquarter will give the Bintulu and police throughout the state their continual total support. Thanks to them too.

One last thing Mr. Speaker, it is the road linking the Nyigu Road to the Bintulu/Tatau Road, when will it be built, as it will shorten up so much the distance from the Bintulu Town to the airport and further spur the economic growth there.

And by the time our meeting ends it is so close to Gawai already and I wish all my Dayak friends, Selamat Gawai.

Thank you Mr. Speaker.



N. 59基杜弄区砂劳越州立法议员周政新於砂劳越古晋立法议会参与动议感谢州元首2010年5月17日所发表御词之辩论演词

议长先生,

参与成立马来西亚47年後,又经历了几十年的发展策略,根据国内生产毛额(GDP),从1992年至2007年的成长率,我国正面对成长衰退。

根据马来西亚货品出口占世界货品出口比例1995-2007的分析,从2000年开始,我们的出口竞争力也严重下降。

今年私人界的投资也下降。我国对外国和国内投资者已是比较不具投资吸引力的地方。

我们对原产品增值的讨论花了许多口水,但我们对我们的石油、煤气、棕油、木材及橡胶的下游发展都表现不佳。我们更言及农业、水产及政府主催的生物科技、橡胶研究学院、棕油局、多媒体走廊、知识密集经济。我们也论及大幅度的旅游业、教育中心、医疗旅游、清真食品发展及其他,但我们只有零星的进展。

在社会方面的发展,知识、教育、人文发展、收入及财富分配、消除贫穷及环境持续等也表现不佳。据世界银行报告,从1995年开始,我们的知识经济指数仅列于中上收入国家之下。我们的教育水平也位于中上收入国家水平之下。我们的基尼系数评级更远离满意的级别,在2007/2008联合国发展计划人文发展报告书,我们被列为49.2,与莫三鼻,马达加斯加,哥斯达黎加,津巴布韦等国并列。

根据砂劳越年鉴,砂州的经济成长与国家经济成长同病相怜。我们的知识和教育评级勉强达到国家的级别,属于中产收入;至于我们的收入和财富分配及消除贫穷则比国家来得更差,我们成功的果实并未平均的让人民分享。

我们的基本设施和社会发展与经济成长不能齐驱并进。我们的商业及成长目的似乎占据了环境持续及社会需求或权利,而牺牲了管理。

议长先生,

我们正站在十字路口,我们并不好过。为了免于越陷越深,我们必须加把劲以自救。所缺乏的正是领导力、政府意愿及公正、公道的好价值观。尊重人和传统的权利、尊重法制、对行动和结果负责,重要的是在人民眼里这些都必须恰当和公正。

话虽如此,我认为在来年,我们可能在经济方面能做得更好一些。我们可以继续发展既有的工业,如石油、煤气及旅游业,及利用我们低成本的水力推动更广泛的工业化。但我们需要非常积极的推动我们主要产品的下游工业,并认真的发展我们的农业及水产工业。我所谓的认真是必须有科学根据及商业上的工业规范。试看台湾,他们的胡姬花种植和养鱼工业是他们许多成功工业中的两项,为台湾带来许多财富和成功。

至于我们本地的中小型企业,我们必须进一步的发展和巩固他们,在特定的分部部份必须与工业发展计划取得一致。

在需求方面,我们必须增加国内消费。在市场策略及产品发展方面需有激进的措施,产品才能满足在各角落所针对的对象,比现在增加多两倍甚至三倍的本地消费。

在社会发展,我们可以做得更好。首先必须加速人力资源及知识发展,同时在去除一些繁文缛节後,我们可以向州外取得资源。我们可以更容易的获得这些资源。

我国约有100所大学,除了生产出拥有学位的大学生外,这些学院有些可以分阶段重组,成为专科学院以迎合经济需求,既是市场现实。在台湾,我见过一些研究学院就和一些工业并存,生产出人力资本,对工业提供全面的支援和各方面的协助,从管理到研发及其他,以确保工业完全成功。

台湾的渔业研究所有5个部门及5个研究中心,策略性的分布在整个台湾以推行全面的研究,应用渔业资源,改进捕鱼技术,增产,使用生物技术及海产加工以改进水产技术。

另一项是,必须做好我们的社会发展,提供更好的保健覆盖,尤其是乡区及低收入阶层。我们也必须制造更多的就业机会给我们的人民,尤其是年轻人,以提升生产力及更高的收入水平。

我的基本设施发展必须充足,基本生活设施必须随经济的发展供应充足。我们许多的乡区,社会发展方面仍然甚为落后,没有自来水、电流供应、黄土道路、交通不便利。

议长先生,

是的,我们可以做得更好。我们必须在经济及社会发展方面多努力。正如我早前所说,我们必须有这意愿、领导及好的价值观。换句话说就是好的管理:一个有参与性、有共识、负责任、透明、能回应、有效力和效率、公平、包容性及守法的政府。

现在我要谈及我议席区内人民关心的一些课题。我吁请有关的部会对此关注。首先是Suai地区Sebatu和甘榜的自来水供应。事实是Suai河地区,乌鲁尼亚及诗巫迪这些属于格盟那和柏根奴议员的地区。

这些地区常发生干旱,平时供饮用和洗澡日用都已是难题。去年7月发生过,今年2、3月间又发生。蓄水桶内的水用尽,用以洗衣和冲凉的溪水干涸,流经油棕园的溪水又浑浊污染,溪水更被上游棕油炼油厂的排放物污染。

我们怎么忍心眼看我们乡区的兄弟姐妹在这潭死水中洗衣和冲凉。他们需拨开水面上呈青色的藻类才能取水。而这不仅仅是数天而已,这情况是持续达数星期之久。

尊敬的策划与资源管理部长曾在11月的上个会期中说,乡区食水供应大蓝图勘察研究已在近期完成并建议在第10大马计划推行及在延续的大马计划分阶段推行。

对于常面对缺水的人民而言,这是不可思议的。已经是21世纪,科技现在已很先进,我们甚至也送人上太空。我希望我刚说的地区的水供问题能获得优先处理及马上进行。

不过,目前政府是否能够怜悯和关注这些缺水的长屋和甘榜,在他们的蓄水桶干涸之前,马上为他们派出供水车。

去年,水车在他们缺水後3、4个星期才开始派出。屋长还得走到副县公署去要求,而官员可能到美里公干而耽误了,这项要求即被转到美里去,到了省公署又再转递到救灾行动中心、福利部;最后到了公共工程部,然后才到尼亚的水供站。过程中间经历了许多的耽搁和阻扰。难怪水车开动时,已过去了几星期。今年也是如此慢。

水车数量不足以应付整个地区,公共工程部只有有限的几部车而已,即使政府租借暂时的运水车也为数不多。去年,民都鲁/美里公路Sebatu地方的长屋和甘榜缺水的情况恶劣,而政府的运水车也没来,反对党的议员又没有政府的拨款,我也租赁2辆设有水箱的罗里,另外还向公共工程部和LAKU买水去派给所有缺水的长屋。10天内,我都为他们提供食水。

我不明白为何政府需要等这么久。这不是困难的工作。事实上,在缺水的时段,她可以租借更多的车辆和多走几趟,以确保乡区人民时刻有足够的水供应,尤其是她不能为乡区人民正常的供水。

另外一件令我不解的事是,为何我需要付钱买水。尤其这是为了协助长屋和甘榜的人民。如果是公共工程局运水,政府付水费和运费,但由我运送,我反而需要付费。若等政府去派水,可能永远都不会运来,只好等到下一场雨。我希望政府能让我免费打水给缺水的乡区人民。让我告诉你,雪兰莪的替阵政府是免费供水给人民的。

议长先生,

民都鲁的4间华文小学都显得拥挤。每间小学平均都约有1300名学生,而中华小学则有1700名学生。民都鲁华校生人数增加不少,越来越多被安排插入固有数目的教室,也造成课室人满为患。
因此,民都鲁明年有必要建一所新的华文小学以应付增加的学生人数。因为发展而给民都鲁带来越多的人口。

重要的是应该建更多的华小,同样的也应该训练和派能讲华语的老师到华校任教。派送不谙华语的老师到华校生是不对的,老师和学生语言不能沟通又如何能教学。

目前在民都鲁每所华小最少有5名这类的教师,我无意怪罪任何人,问题是出於没有派出对的人去做对的工作。

议长先生,

像其他学校,华小也需要经费以维修学校的建筑物,添置更多的设备及教室等。我因此呼吁政府能常年拨出充足的经费给华小以及独中。我建议这些拨款应该直接拨入学校董事部的管理帐号,而非拨给教育部。

虽然政府间或有拨一些款项给华小,但常是政党另有政治企图的手段。例如在2007年拨款1亿5千万令吉给砂劳越华小,而民都鲁6所华小却分文未得。为何仅民都鲁未获分配。

甚至在2008年6月,当时的教育部长拿督斯里希山慕丁到访,宣布给民都鲁华校50万令吉,至今仍未收到这笔款项。

我获悉中华小学第2校的Sahati座教室其全部三层的走廊底部的钢筋全裸露。意即这些钢筋和水泥应该是混成一体的,竟成了支撑走廊和其他重量的支柱。由于事态严重,为了学生的安全,政府是否能拨款改善这问题。

另一件是关于尚文小学。我也获悉从Sebuah迁校到目前新址的文件仍然没有着落,有关部会是否能在此解释此事。

谈到教育,我注意到一些在民都鲁的政府中学的初一学生,仍然缺乏几个科目的课本。已经快半年过去,学生仍无课本上课,而且这些课本又不能在市面上的书店买到。这么多科目没课本,要复印也不便宜。虽然教师们很努力的尝试到其他学校寻找多余出来的课本,即便如此,问题还是不能解决。尊敬的部长是否能在此解释为何发生这样的事。为免将来历史重演,有关部会应该检讨现行的课本供应系统以绝后患。

议长先生,

在去年11月底立法议会,尊敬的策划及资源管理部长在回答我有关在民都鲁Chaong长屋在建造Kelalong水坝,土著习俗地赔偿一事,当时尊敬的部长说,受影响的16座长屋,其被征用做为此用途的土地在2002年已获得赔偿,共79万2千9百令吉92仙。

立法会议结束后不久,我收到几位屋长写给首相求助信的副本,要求首相协助他们取得因征用他们习俗地做建造Kelalong水坝的赔偿。

据他们所说,收到的钱仅是他们部份习俗地的赔偿。至于那些淹没在水里用于建造Kelalong水坝的土地则没有赔偿。共有128户家庭申请赔偿。

长屋人民不明白为什么一块土地经过土地局测量後,只有部份获得赔偿,而其他的则说长屋居民不拥有习俗地的权益。那里的长屋人民因建水坝已经丧失所有的东西,他们的农作物、农舍及在习俗地上的一切东西都遭淹没,而不是仅有一部分。事实是,长屋人民耕作的习俗地已不见了,这是他们赖以为生的生命线,现在是沿在水底,他们再也没有耕地,因此必须是整个地赔偿。
既然谈及民都鲁的地,尊敬的部长是否能告诉我们,我在2009年11月立法会议中提起有关民都鲁受土地法典第47条影响的土地的最新状况。

以及飞机场的Lot 4172及Lot 4173。为何这些土地没有招标出售?我知道在古晋有一块0.3依甲可建多层公寓的土地,由土地局公开投标出售,保留价为6百80万令吉。如果在民都鲁机场的地也这么做,将会为州政府带来很多的收入,这将可用来帮助很多人民。

议长先生,

自从民都鲁机场迁往新址,民都鲁人民都享受旧机场这大片空旷地,也渴望这整个地方能获得保留,将这片绿色地带变成民都鲁的绿肺。

我们可以预见在未来的10到20年间,当越来越多建筑物建起来後,这地方会挤满钢筋水泥的商店和商业大楼。保留旧机场这片绿色地带成为水泥森林中的绿肺,在污染严重的繁忙都市生活,这将成为城市皇冠上的明珠。

像世界上的许多大城市,这样的地方一直是令人羡慕的,这是有远见、有智慧的领袖当时决定为将来子孙保留的绿色地带,这也使後世的人永远的纪念着他们。

所以民都鲁人民希望政府宣布民都鲁旧机场为民都鲁的绿区, 并加倍的发展成为绿肺。而不是只顾于建商店。商店可以在很多地区建的, 但要保留城市的绿肺却是不容易的。

最后,我要祝贺民都鲁警方在打击罪犯方面的努力获得的成绩。根据报告,今年首3个月,民都鲁发生盗窃案记录是零。民都鲁警察,再接再厉!但我要说的是其他方面的罪犯也必须尽力减到最低。人们会赞赏你们的付出。我相信古晋警察总部将必给予民都鲁及全州警方持续的和全力的支持。我也谢谢他们。

还有,连接尼固路到去达岛路的道路,何时将建设。因它可缩短由市区到飞机场的路程甚多及带来经济的发展。

最后,祝达雅朋友,达雅节快乐。

谢谢议长先生。

Friday, May 21, 2010

10 Questions from Me for the Sarawak State Legislative Council Meeting from 17 - 26 May 2010 (English & Chinese)

Ten Questions from me for the Sarawak State Legislative Council meeting from 17 - 26 May 2010.

1. To ask the Honourable Chief Minister to state:

a. The different categories of land in Sarawak, please state the land size for each of the category,
b. The extend to which these lands have been utilized,
c. The balance left of each of the category of the said land and
d. The steps taken or to be taken to ensure greater participation by medium and smaller players on the above said land.


2. To ask the Honourable Chief Minister to state :

a. The numbers and magnitude of earth quake recorded in Sarawak between the years 1874-1970,
b. The numbers and magnitude of earth quake recorded in Sarawak between the years 1991-2009,
c. The names of the different fault lines in the earth plate which Sarawak sits on,
d. The factors which will likely trigger earth quake in the earth plate in these places, including the weight of the Bakun Dam when it is fully flooded and
e. The effectiveness of the earth quake alarm system and the chances of escape to safety once when the alarm system is triggered on.


3. To ask the Honourable Minister of Modern Agriculture to state:

a. The steps taken by the ministry in promoting fruit planting in our state,
b. The types of fruit so identified,
c. The types of assistance which the ministry will give including research and development in farming techniques, disease control, products development and production, marketing and others,
d. The extent to which our local universities will be involved in research and development to help the industries and
e. Whether the ministry will initiate land allocation in smaller plots to encourage fruit growing in each Division


4. To ask the Honourable Minister of Urban Development and Tourism to state:

a. All the flood prone areas in the Bintulu vicinity,
b. The reasons for flooding in each of these flood prone areas,
c. The steps taken by the Bintulu Development Authority in overcoming these floods and making Bintulu flood free and
d. The extent to which the beach development works at the Tg. Batu beach condominium is affecting the monsoon drain water flowing from the Assykirim area to the sea


5. To ask the Honourable Minister of Urban Development and Tourism to state:

a. The categories of maintenance works of Pasar Utama and Tamu in Bintulu,
b. The maintenance schedule for each of the category of the maintenance works and their effectiveness,
c. The measures taken by the Bintulu Development Authority to alleviate the lack of parking space at the Pasar Utama and regulate traffic flow,
d. The effectiveness of the construction of the fence at the Pasar Uatama in curbing thefts at there.

6. To ask the Honourable Chief Minister to state:

a. The status of the Resettlement Lots at Segan Road, Bintulu for the land owners whose land were affected by the Kemena Industrial Estate (Phase II),
b. The number of land owners who had signed the Acceptance of Offer and Letter of Undertaking with the Bintulu Development Authority in 1996 for the Resettlement Lots,
c. The date which the land owners can move into the Resettlement Lots and be issued with land title, as it had been 14 years since the signing of the undertaking, and whether there will be any compensation for the delayed, as the land owners since then had no place to farm or rear chicken as a result of the Kemena Industrial Estate (Phase II) development.

7. To ask the Honourable Minister of Infrastructure Development and Communication to state:

a. The number and names of residential estates and other areas which are yet to be supplied with fixed telephone lines in the Bintulu,
b. The reasons for not providing the fixed telephone lines service,
c. The immediate and long terms actions that will be taken to solve the problem so that these people could have the fixed line service and
d. How the problem had hampered the development of the ICT in our state.


8. To ask the Honourable Minister of Public Utilities to state:

a. The names of residential estates, commercial centre, industrial estates and other areas in Bintulu where the water pipe line are over 20 years old ,
b. The types or make of these water pipe lines,
c. Whether these pipe lines need replacing, considering the increase in demand/pressure, wear and tear or corrosion on these pipes which had resulted in pipe bursts or quality of water.

9. To ask the Honourable Minister of Infrastructure Development and Communication to state:

a. The measures that will be taken by the Bintulu Development Authority to alleviate the difficulty and danger in making a left turn, going out, at the entrance of the Sample Park Phase 3, as at present the entrance there is too steep for cars and smaller lorries going in and out of the residential estate, this happened after the completion of the link road between Jalan Tun Hussein Onn and Jalan Sibiew.
b. Whether BDA would consider opening up an outlet further down the road of the housing estate to open out directly to the link road as had been suggested by the residence there many times. If so, when. If not why.

10. To ask the Honourable Minister of Infrastructure Development and Communication to state:

a. The immediate and long term measures that will be taken by the ministry to ensure safety of road users of being not hit by golf balls at the newly constructed Tg. Batu Beach road, beside the Bintulu Golf course.
b. To what extent would the measures be effective in ensuring the safety of the road users.



Chiew Chiu Sing.

基都隆区州议员周政新于5月17日起召开的州议会会议上提出以下10项问题:
1. 请尊敬的首席部长列出:

a. 在砂劳越,各类别的土地及其面积。
b. 这些土地的使用情况。
c. 这些土地剩下未被使用的面积又是多少。
d. 确保中小型发展商更积极参与发展上述土地,已采取或将采取的措施。


2. 请尊敬的首席部长列出:

a. 从1874年至1970年间,在砂劳越有记录的地震次数及震幅。
b. 从1991年至2009年间,在砂劳越有记录的地震次数及震幅。
c. 砂劳越所在位置的地层板块,各裂缝的名称。
d. 可能在这位置板块引起地震的诱因,包括完成蓄水後巴贡水坝的重量。
e. 地震预警系统的效率,以及警报发出後安全逃出的机率。


3. 请尊敬的现代农业部长列明:

a. 其部会在州内推展水果种植的步骤。
b. 获选中的水果种类。
c. 其部会将给予何种援助,包括研究和开发农业技术、虫害控制、产品改良和生产、销售等等。
d. 本地大学参与研究与发展以协助该工业的幅度。
e. 其部会是否会主动的在各省份分发小片土地,以鼓励水果种植。

4. 请尊敬的城市发展及旅游部长列明:

a. 所有在民都鲁易遭水患的地点。
b. 各地点易遭水患的原因。
c. 在消除水患和使民都鲁不再遭遇水患,民都鲁发展局已采取的步骤。
d. 在丹戎巴都海滨公寓的海滩发展工程影响排水道从Assykirim流出大海的程度。


5. 请尊敬的城市发展及旅游部长列明:

a. 在民都鲁菜巴刹和市集的维护工程类别。
b. 其各类维护工程的维护周期及效率。
c. 民都鲁发展局对菜巴刹停车位不足和车流管制采取的纾缓步骤。
d. 已在菜巴刹建立防盗篱笆的效果如何。


6. 请尊敬的首席部长列明:

a. 在发展格盟那工业区(第二期)受影响的地主,他们在实干路徙殖区土地的现况。
b. 在1996年与民都鲁发展局签署接纳献疑和承诺书的徙殖区地主的人数是多少。
c. 这些地主什么时候可搬迁入徙殖区及给与地契。从签署承诺书至今,是否将给予延迟的赔偿,因发展格盟那工业园(第二期)的地主从那时起至今十四年已无地可耕种或养鸡。


7. 请尊敬的基本设施发展及交通部长列明:

a. 在民都鲁,还未给提供固定电话线电话服务的住宅区及其他地区的数目和名称。
b. 还未能提供固定电话线电话服务的原因。
c. 解决这问题让民众能有固定电话线电话服务的短期和长远计划行动。
d. 这问题对本州信息和通信技术发展的影响。


8. 请尊敬的公共设施部长列明:

a. 在民都鲁,水管已超过20年之久的住宅区、商业中心、工业区及其他地区的名称。
b. 这些水管的类别或牌子。
c. 这些水管是否需要更换,考虑到需求的增加/水压、水管的磨损或腐蚀,而造成水管破裂或水质问题。
9. 请尊敬的基本设施发展及交通部长列明:

a. 民都鲁发展局将采取何等措施以解决在成宝山庄第三期入口处左转出口的问题,目前供轿车和小型罗里驶出该住宅区的路面太斜,难度高,又危险。这发生在完成了连接敦胡先翁路及实比河路的工程之後。
b. 民都鲁发展局是否考虑如该区居民多次的建议,在该路口的下一点再开一个出口,直接开向连接路。若是,何时;若不,为什么。


10. 请尊敬的基本设施发展及交通部长列明:

a. 为确保在民都鲁高尔夫球场靠海一边,新建峻的丹戎巴都海滨路的道路使用者,不被高尔夫球击中,民都鲁发展局将会采取的即刻和长远措施。
b. 这措施在何等程度上可有效的确保道路使用者的安全。


周政新。




Thursday, April 8, 2010

Federal Govt Must Allocate Fund for 2nd Kidurong Highway (Chinese & English Text)

民主行動党民都魯支部主席,砂羅越州民主行動党署理主席及砂羅越州吉多隆區立委周政新2O10年4月7日文告如下:

吉都隆区州议员周政新说该是时候联邦政府拨款兴建第二吉都隆大道了。

[ 可是叫我感到最遗憾的是,人民呐喊了这么多年,只见现有的吉都隆大道的状况却每况愈下。]

首相拿督斯里纳吉应该兑现他要发展砂州的承诺,砂州的道路系统太需要给与提升到至少也与西马的差不多,不然的话他所说的一切,只不过是美丽的政治口号了。

政府也说了许多要发展砂再生能源走廊(SCORE),但是假如联邦政府没有慷慨拨款发展基本设施,我看不出该走廊的发展将如何会惠及全民。反而将是吉都隆路的塞车情况只会越来越糟糕。

今天的吉都隆双呈大道已建有三十余年的光景了并已活尽了它的用途。虽然说它是全马最有经济利益价值的大道,但是在上下班时间塞车的问题,却还是那么的严重。

本来20分钟就可驾完全呈的一条大道,可是塞车时却要花上一个小时,整条路车尾接车尾,从路头塞到路尾。

更不用说塞车的难受与火气,真的是太没有理由让人民每天这样的去受苦。

而且不止是塞车,该道路行驶的车辆小的从摩多西卡,大的到拖卡车,各自在大道上赶路真是惊险万分, 许多严重的车祸都已发生过了。

试问到底还要发生多少宗的车祸才能唤醒联邦政府来感受到人民的痛苦后才肯拨款。

我呼吁首相拿督斯里纳吉不要再犹豫了,不要再等待了,该是时候立刻拨款来兴建吉都隆第二大道来缓和该区的交通状况。


周政新。



Media Statement by Chiew Chin Sing, Chairman DAP Bintulu Branch , DAP Sarawak Deputy Chairman and Sarawak State Assemblyman for Kidurong on 7th April, 2010.


State Assemblyman for Kidurong Chiew Chin Sing said that it is high time that the Federal Government should allocate the money to build a second Kidurong highway.

‘It is most regrettable that after years and years of outcry from the people using the road yet nothing is done as the traffic situation gets worst and worst by the day.’

Prime Minister Dato Seri Najib must hounor his words and promises to develop Sarawak as it is time that the road system in Sarawak be developed, at least close to that in West Malaysia, else his words are nothing but mere political slogans.

There had been so much talk also about the Sarawak Corridor of Renewable Energy (SCORE) but if the money for building the infrastructures does not come down, one wonder how the place could ever be properly developed for all to benefit. Kidurong road will only get more and more congested.

The dual carriage Kidurong highway built some 30 years ago had served its purpose. It is becoming too jammed for use especially during office hours. She had been one of the highest income generating road for the country for all these years.

What used to be a 20 minutes drive for the whole length of the road is now taking about an hour. During office hours the road is just jammed the whole way with cars stacking up tail to tail for almost the whole length of the road.

Frustrations can run high and temper flare in situations like these and there is no reason that the people using the Kidurong road should suffer like that each day.

And it is not just the jam, driving on such a busy highway when all types of vehicles ranging from motor cycles to trailer are each claiming their roads to the use of the road can be dangerous. Some many accidents had occurred.

How many more accidents will it take before the Fedeal Government wake up and empathize with the people of Kidurong and allocate the fund.

I urge the Prime Minister Dato Seri Najib Bin Razak to wait no more and have no second thoughts that the fund to build a second highway to alleviate the Kidurong road traffic must be allocated immediately.

Chiew Chin Sing.

Wednesday, April 7, 2010

Master Plan for Nyigu Flood Problem (English Text)

Media Statement by Chiew Chin Sing, Chairman DAP Bintulu Branch , DAP Sarawak Deputy Chairman and Sarawak State Assemblyman for Kidurong on 5th April, 2010

Sarawak State Assemblyman for Kidurong Chiew Chin Sing called on the Bintulu Development Authority to come out with a master plan to solve the flooding problems at the Nyigu Industrial Estate area once and for all.

Chiew said that this had been a long time problem and it is not right that the problem is not solved until this day.

He said that shops owners of the industrial shops are paying taxes everyday but the municipal services which they are getting are not satisfactory, worst still they have to face looses and damages to their goods and properties because of flooding.

Not to mention the hardships of going to the shops in the middle of a cold, dark, rainy night to move the goods to higher ground and cleaning the mud till early hours in the morning.
Or, the constant worry and countless sleepless nights that the shop might be flooded again each time when it rains a little heavier and for a couple of hours.

Chiew was referring specifically to the flooding again, two nights ago, at the row of industrial shops just before the dual channel box culvert right next to the Sg. Nyigu SESCO Sub Station, near the mid section the Nyigu Road.

It had rained quite heavily that night for an hour or so. The Industrial shop owner had suspected his industrial shop might be flooded again, as he has second thoughts whether BDA had done their work and solved the clogging problem at the Nyigu Road Industrial area, since the last flooding about three months ago.

To his dismay, sure enough it flooded again.

Flooding occurs not only at the above area but also at the foot hill of SMK Baru, Nyigu side, where drain water from the school is all dumped down, like a water fall gashing down. With insufficient drain network, the water just flow along the top of the area ground surface, quickly filling up the Nyigu road side drain, flowing over the road, flooding it and to the other side.

It is most regrettable that though these matters had been brought up to the authority before but the problems remain unsolved. I therefore urge BDA to act on the matter quickly and help the people of the industrial shop houses at Nyigu area so that they do not have to carry of burden of worrying about flooding problems each time when it rains there.


Chiew Chin Sing.

Friday, April 2, 2010

Students Selling Drugs (English Text)

My Response to 14 students arrested for dealing with drugs in Bintulu

It is indeed most regrettable that students were involved in selling drugs here in Bintulu as the students’ lives should be about studying and schooling.

Drug is a dangerous thing and students really have no business being close it at all.

It is not hard to imagine that when students sell drugs who would they be selling the drugs to. Of course to people about their own age. This is bad and must be stopped.

I urge the parents to keep on their children at all times and teach them to stay away from drugs.

I would also like to call on teachers to be ears and eyes also and to report to the authority on anything involving drugs in school.

The police must keep the operation on front burner so as to put a stop to drugs in our school and among our young people.

I also urge that the public to keep an eye on drug in our society. Love our children and help them to stay away from drug.


Chiew Chin Sing.
1.4.2010